Pourquoi dit-on « le talon d’Achille », « bayer aux corneilles », « toucher du bois », « avoir le cafard », « faire le pied de grue », « filer à l’anglaise », « être au septième ciel » ou « mettre la puce à l’oreille » ?
Certaines expressions populaires françaises sont tellement entrées dans le langage courant que nous ne nous posons plus la question de leur sens initial ou de leur origine.
Et pourtant, ces expressions, très imagées, sont le résultat de notre histoire. Avec humour et rigueur, ce petit dictionnaire détaille l’origine et la signification de centaines d’expressions issues de notre vie quotidienne.
Des expressions à tire-larigot pour ne plus parler français comme une vache espagnole et connaître la langue sur le bout des doigts : l’affaire est dans le sac !
Des expressions à tire-larigot pour ne plus parler français comme une vache espagnole et connaître la langue sur le bout des doigts : l’affaire est dans le sac !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire